언어별 사용용도에 따라 합리적인 가격으로 제공해 드립니다.

완성된 번역문에 대해 원어민 감수(Proofreading), 원어민 교정 (Editing),
재번역(Re-translation)의 서비스를 제공하고 있습니다. 원어민 감수
(Proofreading), 원어민 교정(Editing)은 번역원문 없이 번역 결과물을
바탕으로 진행되며 번역결과물에 오역이 없다는 전제 하에 진행됩니다.
또한 번역의 오류율이 10% 미만인 경우에 업무진행이 가능하며,
번역의 오류율이 10%를 초과할 경우에는 업무진행이 불가능합니다.
만약, 번역의 오류율이 10%를 초과할 경우에는 재번역 (Re-translation)을
이용하셔야 합니다. 번역결과물의 오류율 10% 초과 유무판별은
원어민 감수(Proofreading) 비용이 청구됩니다.

프로젝트 견적문의
프로젝트 견적문의

©2019주식회사 선후 all copyrights reserved.

로그인하세요.

계정 내용을 잊으셨나요 ?